sábado, 22 de marzo de 2025

LUCIÉRNAGA (Natalia Litvinova)

 


LUCIÉRNAGA (Natalia Litvinova)

Como la propia autora explica, “Luciérnaga” es una historia común dentro de un gran momento histórico. Natalia Litvinova cuenta en este libro, a modo de autobiografía, la historia de los niños “luciérnaga”, niños como ella, que nació a pocos kilómetros de Chernóbil en el otoño de 1986, unos meses después de la catástrofe nuclear. Sumado a ello, en Gómel (Bielorrusia) como en toda la Rusia soviética, se estaba llegando a los albores de un cambio de sistema político y económico.

Los personajes principales son ella, su padre, su madre, su hermano y su abuela. Algún otro personaje secundario hay: compañeros de la escuela, una amiga de su abuela, unos vecinos… necesarios para dar forma a las escenas, pero no esenciales para la historia de la vida de la autora.

A través del libro nos presenta en la primera parte a la Natalia niña, que vivió sus primeros diez años en Bielorrusia, con la sombra del miedo a la radiación y con los problemas económicos de la década de los 80. Nos habla de su relación con otros niños, con la escuela, su familia… Los propios niños se llamaban a sí mismos “Luciérnaga”, porque decían que la radiación que habían absorbido era tal que podían iluminar, de modo que aprendieron a convertir las consecuencias de la catástrofe nuclear en algo cotidiano.

En la segunda parte se interesa por sus antepasados, habla con su abuela, necesita saber cómo fue que desde que Tamara, la madre de Natalia, nació hasta que la inscribieron en el registro civil pasaron tres años. Y es que la abuela tuvo que estar oculta mientras huía de la dictadura estalinista. Pinta unos los 50 soviéticos con la dificultad y dureza que tuvieron, pero de un modo lírico. En esta segunda parte se ve bien a la Natalia Litvinova poetisa.

En la tercera parte, la autora, ya desde su edad adulta habla de cómo fue la llegada a Argentina, país al que decidió su madre emigrar para huir de Bielorrusia, comenzar de nuevo, buscar esperanzas. Allí fueron en 1996, cuando la escritora contaba 10 años. Explica las primeras tomas de contacto con otro país, otro clima, otras costumbres, otro idioma…

A la vista está que supo integrarse, lleva viviendo desde entonces en Buenos Aires y ha escrito una buena cantidad de poemarios en castellano. “Luciérnaga”, además, ha sido premiada con el Lumen 2024 y publicada en todos los países de habla hispana. En las últimas páginas del libro podemos ver las motivaciones que tuvieron los miembros del jurado del Premio Lumen para concederle a ella el galardón. Otro detalle que conforma este libro como homenaje a su familia es la portada de la novela: la mujer que aparece en la foto de la cubierta es su madre en 1969, de joven en un lago en Bielorrusia.

jueves, 13 de marzo de 2025

ARCHIPIÉLAGO GULAG II (Aleksandr Solzhenitsyn)


 

ARCHIPIÉLAGO GULAG II (Aleksandr Solzhenitsyn)

En la segunda parte de Archipiélago Gulag, el autor nos sigue hablando sobre los horrores del régimen carcelario antisoviético. El número de presos era altísimo, desorbitante. A la cantidad de presos comunes había que sumar los presos políticos que iba haciendo el régimen soviético, entre los antiguos zaristas, todo el aparato político de entonces más todos los que iba apresando en tantos años de existencia de la red de gulags.

Según el glosario del propio libro, la palabra Gulag procede de la sigla rusa “Dirección General de Campos Penitenciarios”. El archipiélago no es, pues, un toponímico concreto, sino un mundo metafórico formado por los campos de reclusión, diseminados como islas por la geografía soviética.

Dicho lo cual, con tal cantidad de población reclusa, idearon la forma de que, aún estando extremadamente hacinados y en unas condiciones imposibles, no llegaran a estar mucho tiempo en el mismo sitio. Supongo que para evitar confabulaciones. Así surgieron lo que llamaron las cárceles de tránsito. Cada cierto tiempo les trasladaban de un centro a otro, en trenes, de noche, con lo puesto y como siempre, con un rancho nauseabundo por comida…

Y no sigo, que os cuento todo el libro y no es esa mi intención. La idea de todo esto es llamaros la atención sobre la lectura, máxime teniendo en cuenta que es uno de los grandes libros del siglo XX, y que habla sobre una de las circunstancias más difíciles de una gran parte de Europa y en un lapso de tiempo bastante amplio. No está de más no perder de vista cómo hemos llegado hasta este punto de la historia; para ello lo mejor es conocer los antecedentes, los años anteriores a los contemporáneos.

Como digo, dura lectura pero muy, muy interesante. Curiosamente es uno de los libros que he mencionado en la sección de “Expurgos”, donde menciono obras “olvidadas” en nuestras bibliotecas. Definitivamente, pienso que en este caso es un error que se lea tan poco “Archipiélago Gulag”. Quedo pendiente de hacerme con la tercera parte.

viernes, 7 de marzo de 2025

QUISQUEYA BELLA Y EL ALMIRANTE (Manuel Aquino)

 


QUISQUEYA BELLA Y EL ALMIRANTE (Manuel Aquino)

La verdad, no sé cómo calificar este libro, si esperpéntico, espantoso o simplemente raro. Lo cierto es que lo leí porque “me tocaba”, en uno de los retos en los que participo. En otras ocasiones estos juegos me han servido para descubrir nuevos autores o libros interesantes. En este caso, casi para salir corriendo. Lo terminé básicamente por no desertar, pero había partes que eran para salir huyendo.

En sí, el planteamiento no es malo: explicación hecha cuento de la Historia del continente americano desde 1492 hasta actualidad. Los personajes son: Quisqueya, que es uno de los nombres indígenas que tenía la isla de Puerto Rico, y los huesos de Cristóbal Colón. El libro parece que está dirigido a adolescentes de entre 14 y 18 años, según reseñas de webs de librerías. Y una de las cosas que me ha parecido más sorprendente es que se publicó en 2015. Dado cómo está escrito, pensaba que era un libro de los años 70 u 80. Pero el hecho de que mencionara a John y Lorena Bobbit me hizo caer de mi suposición. Y al ver la fecha, no daba crédito.

Me explico: el lenguaje a veces es bastante cosificador, casi repugnante. Me sentía entre “¿qué hago yo leyendo esto?” y “sigue, que quiero saber hasta dónde es capaz de llegar”. Y es que lo que pensaba que sería una versión anticuada de la historia de América, realmente es un bodrio difícil de digerir.

El argumento: Cuenta cómo estaba Quisqueya, una isla que el autor pinta personalizada, hija del “padre celestial” hermana de otras tierras, feliz, hasta que llegaron los “hombres de armadura”, es decir, las naves de Cristóbal Colón. Describe cómo Quisqueya es feliz con Hispania, su “madre adoptiva”.

La conversación entre Quisqueya y los huesos de Colón comienza a partir de la bomba nuclear de Hiroshima, que con la onda expansiva le “despierta”. Entonces ella le pone al día de todo lo que ha ido sucediendo desde que él murió. Le habla de cómo se sintió a la llegada de los colonizadores, de cómo ha ido evolucionando el mundo, las sociedades, la independencia de los diferentes países de América…

Pienso que es un libro totalmente prescindible, y sin tacto. (Voy a obviar referencias al trato a las mujeres. Que serían normales en la época colombina, pero ni siquiera en la redacción de aquellos hechos encajan nada bien). Como digo, parece un libro escrito, no hace diez años, sino hace cincuenta o sesenta. Parece un texto mal envejecido, a pesar de ser relativamente nuevo. Así que, por una vez, un comentario totalmente negativo hacia un libro leído.

IAZKO HEZURRAK / MAPAS Y PERROS (Unai Elorriaga)

  IAZKO HEZURRAK / MAPAS Y PERROS (Unai Elorriaga) Podría empezar a escribir hablando del argumento del libro, pero prefiero dejar claro...