LUCIÉRNAGA (Natalia Litvinova)
Como la propia autora explica, “Luciérnaga” es una historia común dentro de un gran momento histórico. Natalia Litvinova cuenta en este libro, a modo de autobiografía, la historia de los niños “luciérnaga”, niños como ella, que nació a pocos kilómetros de Chernóbil en el otoño de 1986, unos meses después de la catástrofe nuclear. Sumado a ello, en Gómel (Bielorrusia) como en toda la Rusia soviética, se estaba llegando a los albores de un cambio de sistema político y económico.
Los personajes principales son ella, su padre, su madre, su hermano y su abuela. Algún otro personaje secundario hay: compañeros de la escuela, una amiga de su abuela, unos vecinos… necesarios para dar forma a las escenas, pero no esenciales para la historia de la vida de la autora.
A través del libro nos presenta en la primera parte a la Natalia niña, que vivió sus primeros diez años en Bielorrusia, con la sombra del miedo a la radiación y con los problemas económicos de la década de los 80. Nos habla de su relación con otros niños, con la escuela, su familia… Los propios niños se llamaban a sí mismos “Luciérnaga”, porque decían que la radiación que habían absorbido era tal que podían iluminar, de modo que aprendieron a convertir las consecuencias de la catástrofe nuclear en algo cotidiano.
En la segunda parte se interesa por sus antepasados, habla con su abuela, necesita saber cómo fue que desde que Tamara, la madre de Natalia, nació hasta que la inscribieron en el registro civil pasaron tres años. Y es que la abuela tuvo que estar oculta mientras huía de la dictadura estalinista. Pinta unos los 50 soviéticos con la dificultad y dureza que tuvieron, pero de un modo lírico. En esta segunda parte se ve bien a la Natalia Litvinova poetisa.
En la tercera parte, la autora, ya desde su edad adulta habla de cómo fue la llegada a Argentina, país al que decidió su madre emigrar para huir de Bielorrusia, comenzar de nuevo, buscar esperanzas. Allí fueron en 1996, cuando la escritora contaba 10 años. Explica las primeras tomas de contacto con otro país, otro clima, otras costumbres, otro idioma…
A la vista está que supo integrarse, lleva viviendo desde entonces en Buenos Aires y ha escrito una buena cantidad de poemarios en castellano. “Luciérnaga”, además, ha sido premiada con el Lumen 2024 y publicada en todos los países de habla hispana. En las últimas páginas del libro podemos ver las motivaciones que tuvieron los miembros del jurado del Premio Lumen para concederle a ella el galardón. Otro detalle que conforma este libro como homenaje a su familia es la portada de la novela: la mujer que aparece en la foto de la cubierta es su madre en 1969, de joven en un lago en Bielorrusia.